|
BENJAMÍN RAPOPORT (1908-2006), UN SUPERVIVIENTE DE LOS CAMPOS NAZIS EN MOJÁCAR. Ramón Jesús Lorente Castillo I.E.S. El Palmeral de Vera (Almería). RESUMEN: Quizás algún lector o lectora de este artículo que habite en Mojácar se acuerde de un pequeño señor que llegó a la localidad antes del boom turístico. Quizás, detrás de una apariencia física entrañable, debido al paso de los años, nadie sabía la historia que se escondía detrás de este personaje con el que pudo compartir algunas horas de charla en la plaza del pueblo. Bien, este artículo trata de rendir un pequeño homenaje no solamente a su protagonista, sino a todos aquellos y aquellas que han sufrido la intolerancia a lo largo de la historia. En febrero de 2003, un amigo español de Benjamín Rapoport me pidió que le tradujera las memorias que éste había escrito y que habían sido publicadas el año anterior en Francia con el título de Ma vie et mes camps. Tras concluir el trabajo decidí emprender a finales de diciembre de 2003 el viaje para conocer al protagonista personalmente. Este artículo es el resultado tanto del trabajo de traducción, como de las conversaciones que mantuve con él aquella navidad.
Palabras clave: Revolución rusa, periodo de entreguerras, II Guerra Mundial, campos de concentración, liberación. ABSTRACT: Perhaps a reader of this article who is living in Mojácar remembers a small man who came to town before the tourist boom. Perhaps, behind a beloved physical appearance, because over the years, nobody knew the story behind this character with whom could he have shared a few hours of talk in the town square. Well, this article tries to pay a small tribute not only to its protagonist, but to all those who have suffered intolerance throughout History. In February 2003, a Spanish friend of Benjamin Rapoport asked me to translate the reports that he had written and which were published last year in France under the title Ma vie et mes camps. After finishing my piece of work I decided to travel to France to meet the protagonist personally and learn about him. My trip was in December 2003. This article is the result of both: the translation work, and the discussions I had with him that Christmas. Key words: Russian revolution, inter-war period, World War II, prisoniers camps, liberation.
|